Aussie Lingo ofwel de Australische taal
Die Australiërs houden er toch maar een eigenaardig taaltje op na. Wanneer ze rustig spreken, is het Engels prima te verstaan. Maar wanneer we in het buitengebied komen of de locals onderling horen praten is het net of je ineens tussen twee Boerdonkenaren staat. Dus even een lijstje met woorden die ons ook goed van pas kwamen/komen.
arvo: afkorting van ‘afternoon’
barbie: barbecue
brekkie: ontbijt
capsicum: paprika
chardie: chardonnay
chook: kip
dinkum/fair dinkum/dinky di/true blue: echt, origineel, authentiek
dunny: outdoor toilet
esky: koelbox
g'day: goedendag
good on ya: goed gedaan
heaps: veel
how ya going?: hoe gaat het ermee?
lollies: snoepjes (alle snoep, dus niet alleen wat wij als lolly kennen)
mate: algemene term die familiariteit uitstraalt, je hoeft de persoon in kwestie niet perse te kennen
muzzies: muggen
no worries: maak je geen zorgen, geeft niks
pissed: dronken
Pom: Engelsman
schooner: bierglas, maatje kleiner dan een pint
stubby: 375ml flesje bier
long black: normale zwarte koffie
tea: de avondmaaltijd (bv. are you staying for tea?)
thongs: teenslippers
tucker: eten
see yah: tot ziens /dag
macca's: Mac Donalds
siphon the python: Wanneer een man moet plassen
ripper: super gaaf
macca's: Mac Donalds
siphon the python: Wanneer een man moet plassen
ripper: super gaaf
Geen opmerkingen:
Een reactie posten